Hop til indhold
ekek

Uklarhed i annoncer

Recommended Posts

Lasselarseb skrev, for 51 minutter siden:

Der eksisterer  velkendte begreber som: BLUF - Bottom Line Up Front, TL;DR - Too Long Didn't Read eller på dansk Konklusion Først.

Årsagen til dette er at man lynhurtigt danner sig et overblik over emnet (i dit tilfælde produktet eller ydelserne). Det bliver også brugt i - OVERRASKELSE - markedsføring.  Man kan næsten altid klikke på et link og få udførlig information - men ikke i annoncen!

Hvorfor overrasker det så at folk spørger ind når din euroguide profil/annonce er en mur af tekst?

- og din er faktisk i den pæne ende og uden kapitaler. De fleste andre er helt ubrugelig, hvilket overrasker når der nu betales for det, så hvorfor ikke gøre det bedre.

Nu må i sku da snart bestemme jer.. Vil i have forklaret tingene eller ej.?

Der bliver spurgt om uddybelse og så vælger du at mene at vi skal skrive mindre.. Når man bruger forkortelser til at holde teksten nede så det også skidt men når så teksten faktisk fortæller hvordan og hvorledes så skal den kortes ned.. 

Jeg tror bare jeg holder mig til at vide at mænd ikke aner hvad de vil have.. 

Del dette indlæg


Link til indlæg
JenniferRomantica skrev, for 24 minutter siden:

Nu må i sku da snart bestemme jer.. Vil i have forklaret tingene eller ej.?

Der bliver spurgt om uddybelse og så vælger du at mene at vi skal skrive mindre.. Når man bruger forkortelser til at holde teksten nede så det også skidt men når så teksten faktisk fortæller hvordan og hvorledes så skal den kortes ned.. 

Jeg tror bare jeg holder mig til at vide at mænd ikke aner hvad de vil have.. 

Bare skeln mellem annoncetekst og profiltekst. Annonce skal være kort og informativ mens en profil godt må være uddybbende. Det er det jeg selv går efter - hvad andre gør er deres sag.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Lasselarseb skrev, for 1 minut siden:

Bare skeln mellem annoncetekst og profiltekst. Annonce skal være kort og informativ mens en profil godt må være uddybbende. Det er det jeg selv går efter - hvad andre gør er deres sag.

Men vi prøver jo at ramme bredere end lille dig:ph34r:.. 

Del dette indlæg


Link til indlæg
JenniferRomantica skrev, for 23 minutter siden:

Men vi prøver jo at ramme bredere end lille dig:ph34r:.. 

 Øhhh.. det har vist intet at gøre med hvad du forsøger at ramme.

Det er det jeg selv går efter - hvad andre gør er deres sag.

Så jeg forlanger ikke noget men skriver blot hvor jeg mener fejlen er. Jeg ville ikke gide læse en tekst der ikke er informativ i forhold til den service der forsøges solgt og "hvad andre gør er deres sag" :D

Del dette indlæg


Link til indlæg
ekek skrev, den 9.9.2020 at 00:09:

Så er dansk selvfølgelig med, men kan fransk være uden? Det er ikke fordi, jeg vil genoplive diskussionen om "fransk er sikkert". Det ville bare være mere praktisk og give færre skæve situationer ved det fysiske møde, hvis annonceteksterne var lidt mere præcise. 

Og så er der det gamle spørgsmål om, hvad superfransk og megafransk egentlig er. Hvorfor ikke skrive lige ud "du må komme i min mund" eller "jeg vil ikke have sperm i munden"?

Du undergraver dit eget formål ved at skrive "dansk" og "fransk". Hvorfor ikke skrive "pik i fisse" og "pik i mund"?

Måske giver mit spørgsmål også svar på dit.

eye2eye2 skrev, for 1 time siden:

Måske der kunne være en standart formular del af en annonce (udover alm tekst del) hvor den som opretter annoncen klikker nogle punkter af alt efter hvad der tilbydes?

Sådan er både Escort-side og vist også Nympho opbygget, men selv der fravælger nogle annoncører det, eller ignorerer det.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Advarsel skrev, for 54 minutter siden:

Du undergraver dit eget formål ved at skrive "dansk" og "fransk". Hvorfor ikke skrive "pik i fisse" og "pik i mund"?....

Logisk set har du ret, men forskellen er, at alle i mange år har været enige om betydningen af “dansk” og “fransk”, hvorimod der jo tydeligvis er uenighed om flere andre begreber. 

I øvrigt ville de piger, der sælger sig på et mere romantisk image nok ikke bryde sig om at skrive   “pik i fissen” i annoncen (men de typer jeg går efter kunne godt)
 
Faktisk er langt de fleste annoncer klare nok (så klare som de nu kan være, da pigens ydelser og grænser jo kan afhænge af kunden og af humøret).  Jeg forsøger bare at pege på unødvendige uklarheder. 

Del dette indlæg


Link til indlæg
ekek skrev, for 51 minutter siden:

Logisk set har du ret, men forskellen er, at alle i mange år har været enige om betydningen af “dansk” og “fransk”, hvorimod der jo tydeligvis er uenighed om flere andre begreber. 

Enig, men usikkerheden er meget lille. På Sjælland betyder supefransk sut uden gummi, undtagen på danske bordeller, hvor det betyder sut med gummi, der ikke er rullet helt ned til roden eller hvor langt det nu kan nå.

Megafransk er der ikke så meget tvivl om. Ikke mere end så mange andre ting - så fx en der påstod hun tilbød "gfe" men ikke kys.

Det hele bunder i, at vi har fortsat en irrelevant tradition for eufemismer, hvor man ikke siger det ligeud. Det gav mening, hvis det var forbudt, men det er det jo ikke (længere). Der er også nogle (kunder) der ikke bryder sig om at få det penslet alt for meget ud - hverken med eufemismer eller direkte sprog.

Generelt er de bare bedre til det på engelsk. Owo, daty, cim, cif, dtk og så videre er ikke til at misforstå, når først man lærer forkortelserne.

Redigeret af Advarsel

Del dette indlæg


Link til indlæg
Advarsel skrev, 1 time siden:

.... På Sjælland betyder supefransk sut uden gummi, undtagen på danske bordeller, hvor det betyder sut med gummi, der ikke er rullet helt ned til roden eller hvor langt det nu kan nå.....


 

Tjah.... hovedparten af min erfaring er fra danske bordeller på Sjælland, men det er længe siden jeg har fået fransk med dut på. Jeg tjekkede lige nogle annoncer på steder jeg har besøgt og som stadig findes, og jeg fandt da et par, der reklamerede med superfransk, selvom pigen som en selvfølge havde givet mig fransk uden (men jeg siger ikke hvor, for det kan jo godt være, at det var en særlig gunstbevisning til en flink kunde ;-).
Det er mit indtryk, at “fransk med” på ret kort tid blev afløst af “fransk uden” som standard hos den type (“voksne damer”)  jeg mest besøger, for ca 15 år siden. 

Jeg er i øvrigt holdt op med at se efter, om pigen har gensidig fransk på menuen, for næsten alle, jeg har mødt, har gladeligt ladet mig slikke af hjertens lyst uanset om det stod der. 
 

Men ellers er vi vist enige om det meste. 

Del dette indlæg


Link til indlæg

Deltag i samtalen

Du kan oprette et indlæg nu og oprette dig som bruger bagefter. Hvis du allerede har oprettet en bruger, så log ind her for at oprette et indlæg med den bruger.

Gæst
Svar på denne tråd...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...