Hop til indhold
Rejsenetværk

Mit livs tragedie - kunne ikke lære engelsk

Recommended Posts

Jeg har prøvet at bruge Google Translate i forbindelse med østeuropæiske damebesøg. Det var ikke godt. Sproget er så komplekst, at f.eks. kollegieværelse oversættes til kaserneseng, når den går fra dansk til serbisk.

 

Jeg vil anbefale man G-translater fra et fremmedsprog til engelsk og ikke til dansk,

da oversættelsen til engelsk er langt mere nuanceret end til fx. dansk.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Gæst
 

Jeg vil anbefale man G-translater fra et fremmedsprog til engelsk og ikke til dansk,

da oversættelsen til engelsk er langt mere nuanceret end til fx. dansk.

 

Fint nok, men når nu Rejse har problemer med engelsk, så er dit 'råd' jo intet værd. :(

Del dette indlæg


Link til indlæg

Så find nogle venner eller bekendte du kan snakke engelsk sammen med, tag på en engelsk pub hvor bartenderen kun taler engelsk, og begynd at snakke med ham, eller stil dig ned foran den lille havfrue og begyndt at snakke en masse engelsk med turisterne.

 

Rigtig god ide, det kan være du møder en sød pige ved sammen lejlighed, så du kan snakke dansk og fransk med hende senere... :P

Redigeret af Nille

Del dette indlæg


Link til indlæg

Fint nok, men når nu Rejse har problemer med engelsk, så er dit 'råd' jo intet værd. :(

 

Dette råd var møntet på Louie :P

 

smo jeg kender både Rejse og Louie, så jeg kører lidt venskabelig ping pong med dem.

 

Så tag mine råd med et grand salt, der er dog lidt alvor i nogle af dem :lol:

Redigeret af Nille

Del dette indlæg


Link til indlæg
Gæst

Dette råd var møntet på Louie :P

 

smo jeg kender både Rejse og Louie, så jeg kører lidt venskabelig ping pong med dem.

 

Så tag mine råd med et grand salt, der er dog lidt alvor i nogle af dem :lol:

 

Fint nok, så I kører intern korrespondance på EG, men dit 'råd' til Louie er vel komplet irrelevant, kun fyld.

 

Og din sidste bemærkning gør måske at andre, der har et problem/spørgsmål så i fremtiden ikke får svar (hvis de ellers har lyst til skrive), når der åbenlyst er noget indforstået i det, der skrives på EG.

 

Men fint nok at du indrømmer, at det er til grin at svare på denne tråd, det må vi naive jo så forholde os til, både nu og i fremtiden. Og for mit vedkommende er det let.

Del dette indlæg


Link til indlæg

Men fint nok at du indrømmer, at det er til grin at svare på denne tråd, det må vi naive jo så forholde os til, både nu og i fremtiden. Og for mit vedkommende er det let.

Hold nu op, der er overhovedet ingen grund til at skabe dårlig stemning. Jeg har en målsætning om, at folk føler sig godt tilpas med at have med mig at gøre - både her og i virkeligheden - og jeg skriver ikke noget herinde, jeg ikke mener. Med mindre jeg har en dårlig dag.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Gæst

. Jeg har en målsætning om, at folk føler sig godt tilpas med at have med mig at gøre - både her og i virkeligheden - og jeg skriver ikke noget herinde, jeg ikke mener.

 

Det gør jeg heller ikke, (altså skriver noget jeg ikke mener). Og så holder jeg stadig privat (intern) korrespondance på pm-niveau.

Del dette indlæg


Link til indlæg

Det gør jeg heller ikke, (altså skriver noget jeg ikke mener). Og så holder jeg stadig privat (intern) korrespondance på pm-niveau.

 

smo, du virker lidt tør, jeg synes du er lidt efter mig for tiden, så sæt du bare mig på "ignore" hvis det er :P

Redigeret af Nille

Del dette indlæg


Link til indlæg
Gæst

smo, du virker lidt tør jeg synes du er lidt efter mig for tiden, så sæt du bare mig på ignore hvis det er :P

 

No way, det er da en FALLITERKLÆRING at vælge den løsning med 'Ignorer' efter min mening, den løsning vil jeg ALDRIG vælge uanset hvad der sker/skrives. Jeg kan godt selv finde ud af at sortere, hvad jeg vil læse og hvad der ikke interesserer mig..

 

Så selvfølelig vil jeg også læse hvad du skriver på EG, hvis det står i en tråd, der interesserer mig/er relevant for mig.

Redigeret af smo

Del dette indlæg


Link til indlæg

No way, det er da en FALLITERKLÆRING at vælge den løsning med 'Ignorer' efter min mening, den løsning vil jeg ALDRIG vælge uanset hvad der sker/skrives. Jeg kan godt selv finde ud af at sortere, hvad jeg vil læse og hvad der ikke interesserer mig..

 

Så selvfølelig vil jeg også læse hvad du skriver på EG, hvis det står i en tråd, der interesserer mig/er relevant for mig.

 

Jeg tænkte nok jeg ikke kunne lokke dig til at bruge ignore-knappen, det er du for kløgtig til høhø, :P

 

Mit skriv er ofte en blanding af sjov og alvor, mit tilbud om at hjælpe Rejse er seriøst nok,

hvordan han bedst kan speede sin indlæring op er vanskelig at rådgive om, da jeg ved Rejse kan være "tung" at danse med når vi snakker om nye ting og tiltag :D

 

En billig og nem måde at komme i gang på er at benytte lydbøger til selvstudie, lydbøgerne kan formentlig lånes gratis på bibliotekerne. Det kræver vilje og disciplin at studere selv.

 

Det næste store skridt, vil jeg gerne rådgive og hjælpe Rejse med at score damer, hvis han vel at mærke er åben for det :D

Redigeret af Nille

Del dette indlæg


Link til indlæg
Gæst

Mit skriv er ofte en blanding af sjov og alvor, mit tilbud om at hjælpe Rejse er seriøst nok,

hvordan han bedst kan speede sin indlæring op er vanskelig at rådgive om, da jeg ved Rejse kan være "tung" at danse med når vi snakker om nye ting og tiltag :D

 

Fair nok, men du skjuler det  godt, men held og lykke til jer begge to, håber at det bliver en succes.

 

Og selvfølgelig, hvis du ellers tror at jeg kan bidrage med noget, jamen så skriver du bare. Der intet at miste ved at gøre et forsøg.

Del dette indlæg


Link til indlæg

Med simple tekster klarer Google translate det udmærket.

Nu var mit råd lidt selvkritisk og sarkastisk fordi jeg netop har brugt Google translate i par af mine tråde, jeg er klar over at det lød fuldstændig tåbeligt da det blev oversat fra tysk til dansk :lol:

Hey Nille.

 

Ingen tvivl om, du er en sjov mand gerne, vil stå som humorens mand. Jeg elsker humor, ironi, sarkasme osv. Men når et indlæg som det rejse laver, og beder om gode råd, ifht. de udfordringer han har. Kan det være en god ide, at komme med ideer. Til hvordan man kan hjælpes ifht den som jeg ser det problemformulering, han laver.

 

Jeg ser det ikke som sjov, at være selvisk, eller sarkastisk at sige google traslate er en god løsning.

Som jeg, ser ser det, spørger Rejse om et råd, ikke smarte bemækninger. Jeg kan tage fejl. Ja så skal jeg, være den første til at, sige undskyld.

 

Google translate kan man ikke bruge når man er one to one.Med en anden person.

 

I må ha en god aften,nat osv.

 

KK

Del dette indlæg


Link til indlæg

Der gælder en simpel regel, der virker for alle:

 

Hvis du ikke kan forstå, må du lære udenad.

 

Jeg har aldrig været stærk til sprog. Jeg kan ikke forklare eller forstå grammatik.

Jeg besluttede mig for mange år siden, at jeg skulle være ekspert i engelsk. Det tog mange år. Men løsningen var:

 

Jeg droppede dansk skønlitteratur og danske aviser eller nyheder. Alle engelske film jeg så dækkede jeg underteksterne, jeg fik mine nyheder fra BBC og Copenhagen Post . Jeg læste en roman om måneden på engelsk. Jeg var nødt til at slå hvert andet ord op i starten. Efter et stykke tid gad jeg ikke at slå alle ord op, men begyndte bare at læse. Jeg googlede små lektioner på youtube og øvede mig på udtale og tog nogle aftenskole-kurser.

 

I dag taler jeg flydende engelsk og har dokumenterede eksamer i engelsk på højt niveau.

Du må ikke spørge mig om den engelske grammatik. Jeg kender svaret på en regel, men ikke forklaringen - jeg har lært det udenad.

 

Det er hårdt arbejde og tager lang tid - mange år. De fleste ting vil du aldrig lære at forstå - men det er heller ikke vigtigt.

Du skal bare lære det udenad. Tro mig når jeg siger, at de fleste englændere jeg jævnligt taler med kan ikke deres eget lands grammatik.

 

Lav en regel for dig selv: "lær og forstå indhold og udtalen af en ny sætning - fx et ordsprog udenad hver dag".

 

Jeg garanterer dig, at hvis du gør som mig, kan du uden problemer føre flydende samtaler med en englænder om en håndfuld år.

 

Hav mod. Giv det tid.

Husk på, hvor lang tid du brugte på at lære dansk - og det er dit modersmål så der øvede du som barn 20 timer om dagen.

 

 
Der åbner sig en verden af muligheder med det engelske sprog - så tag det til dig som ny fantastisk viden.
 

OG HOLD DIG FOR GUDS SKYLD FRA GOOGLE TRANSLATE. 

Det skader mere end det gavner, hvis du ikke er rimelig rutineret og kan gennemskue logikken i google-forklaringen.

 

Redigeret af Harran

Del dette indlæg


Link til indlæg

Hej Harran

 

Et fantastisk indlæg og tusind tak for det.

 

Men det groteske er at jeg har klaret en del eksamner ved at lære stof udenad som jeg ikke forstod, men det var glemt lige så hurtigt igen fordi jeg aldrig brugte pensum i praksis.

 

Så læren må være at udenadslære må følges op af praktisk brug, og har man ikke lejligheden må man vel føre samtaler med sig selv i det udenad lærte.

 

I relation til dette indlæg er det faktisk ret grotesk at jeg på Handelsskolens basisår havde tysk på b niveau, men lærte tekster udenad før eksamen som jeg bestod med et 10 tal, sådan helt enkeltstående.

 

Det var rent held, for var jeg kommet op i andre tekster, havde jeg givet kun fået 03 eller måske et 5 tal - det var jo intet værd for dybest set havde jeg jo intet lært, blot bestået på dagen.

 

Djævlen ligger også for os bogligt svage begravet netop i det faktum at det tager år at opnå mærkbare resultater i vanskeligt pensum, og ikke uger og måneder som for de bogligt stærke - for os er det nærmest som at følge håret gro.

 

For dig og Dumle jo også, men I har modsat jeg bevist at I kunne, og det må jeg jo også forsøge at gøre.

 

Venlig hilsen

Rejsenetværk

Del dette indlæg


Link til indlæg

Jeg kan høre at folk kritiserer mig for at være useriøst, så jeg må hellere være seriøst :P

 

Jeg fandt et par links med gode råd,

 

http://www.quora.com/How-do-I-improve-my-English-speaking-skills-in-a-very-short-time

http://www.ecenglish.com/101-ways-to-learn-english

 

Du skal dog nok bruge Google-translate...

 

En metode som bliver omtalt kaldes "shadowing" dvs du gentager alt hvad du hører fx. fra en tv-serie eller film og lærer sætningerne udenad,

sammen med underteksterne vil du forstå ordenes betydning Så det bliver ikke dum udenadslære,

Det kunne være en metode, du kunne prøve hvis du ikke har nogen samtale partner. Når du har lært tilstrækkelig mange sætninger vil du kunne føre en samtale. :)

Redigeret af Nille

Del dette indlæg


Link til indlæg

@Rejse.

Djævlen ligger også for os bogligt svage begravet netop i det faktum at det tager år at opnå mærkbare resultater i vanskeligt pensum, og ikke uger og måneder som for de bogligt stærke - for os er det nærmest som at følge håret gro.

 

Hej Rejse

 

I mit daglige arbejde, er jeg i forbindelse med adskillige turister, og mit engelsk/tysk er heller ikke noget at råbe hurra for, så det vil jeg undlade, det bliver på mit  skoleengelsk/tysk, kommunikationen foregår.

 

På et tidspunkt fik jeg at at vide af en af disse turister/passagerer(japaner) at "ja med dit og mit skole engelsk forstår vi hinanden på acceptabelt niveau". Dette blot for at påpege at der er altså andre personer der er ligeså godt hjulpet som os.

 

Jeg vil foreslå at du låner en CD på biblioteket, med titlen >tysk/engelsk for begyndere<,du har så altid mulighed for bygge videre på det efterhånden som det basale er på plads og du selv føler at det går fremad og tiden er til dette. sm90.gif  sm90.gif  sm90.gif

 

Edit. CD en hedder hverdags tysk - hverdags engelsk

 

Venligst Landsbytossen - stadig uden smart phone.

 

 

Redigeret af BigDick

Del dette indlæg


Link til indlæg

Hej Netværk.

 

Selvom jeg behersker en lille håndfuld fremmedsprog og læser et par stykker mere, forstår jeg godt dit problem. Jeg har haft et lignende. Det var dog med regning/matematik.

Jeg forstod intet af det i skolen, og det var mit suverænt dårligste fag. Jeg indstillede mig på, at jeg skulle gå igennem tilværelsen som tal-analfabet.

 

Jeg opdagede for en halv snes år siden, at jeg faktisk godt kunne alligevel, og i dag kan jeg udregne selv komplicerede regnestykker i hovedet.

 

Jeg har fået forklaret fænomenet med, at min hjerne i de mellemliggende år er modnet, så den nu kan klare det, som drengehjernen ikke kunne.

 

Mon ikke noget af det samme gør sig gældende for dig? Jeg synes, at du skulle give fremmedsproget en chance til, eventuelt på en (gratis) aftenskole. Du har jo motivationen. Og det er faktisk det allervigtigste.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Gæst

Harran.. virkeligt fornuftigt og brugbart indlæg... jeg prøver at tænke tilbage på hvordan jeg lærte engelsk i sin tid..... jeg havde også svært ved sprog i skolen, både tysk og engelsk, og fik også nogle ordentlig røvfulde i de fag. Jeg var derfor også nærmest grædefærdig, da det gik op for mig at man ikke slap igennem en akademisk uddannelse uden at kunne sprog. Jeg startede med at blive god til at læse engelsk... og det var i den grad hårdt arbejde... når jeg læste en tekst slog jeg møjsommeligt hvert andet ord op og skrev det danske ovenover.. så det var nogle godt sorte bøger jeg havde :D.. det tog lang tid og jeg var konstant bagefter i pensum.... men jeg var stædig og gav ikke op, selvom jeg ofte var tæt på. 

 

Mit talte engelsk var stadig dårligt og jeg snakkede kun når jeg var tvunget til det.... det der virkelig for alvor rykkede, var da jeg tog til udlandet.. jeg tilbragte to måneder af min sommerferie i udlandet hvert år....og DET rykkede!! det var stadig hårdt arbejde..og frustrerende når man ikke kunne udtrykke det man gerne ville, men folk var meget tålmodige med mig. Og når jeg ikke vidste hvad et ord hed på engelsk sagde jeg det bare på dansk og snakkede videre... så foreslog mine tilhører hvad ordet kunne være udfra sammenhængen og nogen gange var det rigtigt.. så var jeg blevet det klogere :D

 

I dag taler og skriver jeg flydende engelsk..... men det har ikke været gratis at nå dertil ;)

 

Jeg tror personligt den kombi med at styrke mit passive ordforråd ved at læse en masse på engelsk og så bagefter tage ud og bruge det aktivt har været meget befordrende for at styrke sproget.

 

Harrans ide med at se film og dække underteksterne til er også god.... jeg har også brugt det hvor jeg ikke dækkede underteksterne til, men lod være med at kigge på dem.. når jeg så hørte et ord eller en sammenhæng jeg havde svært ved at forstå kiggede jeg ned i underteksterene og var med igen. Den metode brugere jeg faktisk stadig da mange film er på amerikansk.. og jeg har ikke lige så let ved at forstå amerikansk som engelsk. jeg synes ofte amerikanerne mumler og snakker hurtigt :D

 

 

Del dette indlæg


Link til indlæg

 

Harrans ide med at se film og dække underteksterne til er også god.... jeg har også brugt det hvor jeg ikke dækkede underteksterne til, men lod være med at kigge på dem.. når jeg så hørte et ord eller en sammenhæng jeg havde svært ved at forstå kiggede jeg ned i underteksterene og var med igen. Den metode brugere jeg faktisk stadig da mange film er på amerikansk.. og jeg har ikke lige så let ved at forstå amerikansk som engelsk. jeg synes ofte amerikanerne mumler og snakker hurtigt :D

 

Bo, der var derfor du ikke havde tid til pigerne i dine unge dage, fordi du terpede engelsk, slog alle ordene op og lærte alle ordene fra ordbogen udenad (total Rainman-agtig) :P

 

På nogle amerikanske film sætter jeg engelsk undertekster på for at lære flere udtrykke og slang.

Typiske film med masser af slang eller seje dialoger fx filmen the Wolf of Wallstreet :D

Redigeret af Nille

Del dette indlæg


Link til indlæg
Harrans ide med at se film og dække underteksterne til er også god.... jeg har også brugt det hvor jeg ikke dækkede underteksterne til, men lod være med at kigge på dem..

 

Min erfaring er faktisk den modsatte.

Jeg er nået længst med lynhurtigt at læse underteksterne, så jeg kan få en forventning om, hvad jeg vil høre i dialogen. Det er i mine øjne sammenligningen med forforståelsen og "facit", der giver udbyttet.

Del dette indlæg


Link til indlæg

Jeg droppede dansk skønlitteratur og danske aviser eller nyheder. Alle engelske film jeg så dækkede jeg underteksterne, jeg fik mine nyheder fra BBC og Copenhagen Post . Jeg læste en roman om måneden på engelsk. Jeg var nødt til at slå hvert andet ord op i starten. Efter et stykke tid gad jeg ikke at slå alle ord op, men begyndte bare at læse. Jeg googlede små lektioner på youtube og øvede mig på udtale og tog nogle aftenskole-kurser.

 

 

Gode råd Harran

 

Jeg kan genkende det med først at lære at læse på engelsk.

 

Jeg selv lærte engelsk dengang jeg gik i skole - men det var bare ikke i skolen at jeg lærte det!.

Jeg var interesseret i computere og dungeons & dragons - og det foregik på engelsk. Så jeg lærte delvist af lyst at læse engelsk fordi de ting som interesserede mig stod på engelsk. Og jeg læste også fantasy bøger på engelsk.

 

Når først man har lært at læse det og har læst en masse på engelsk kommer det næsten automatisk at kunne skrive det. Det havde jeg så en hvis fordel af i gymnasiet, hvor man skulle skrive engelsk stil en gang imellem.

 

Men jeg havde meget lidt praktisk erfaring i at tale det da jeg forlod gymnasiet, og hakkede og stammede på engelsk - og derudover havde jeg svært ved at forstå hvad folk sagde, når de talte engelsk - det gik for hurtigt til at jeg kunne fange ordene. Da jeg senere hen på arbejde kom til at tale en del i telefonen med engelsk talende personer opdagede jeg dog, at jeg kunne lære at tale engelsk ordentligt på omkring 2 måneders tid - baggrunds ordforrådet var der, så det var et spørgsmål om øvelse.

 

Men jeg havde stadigvæk svært ved at forstå alle former for talt engelsk, og alt hvad der blev sagt. Måden jeg lærte at forstå engelsk helt perfekt var at jeg købte indtil flere sæsoner på dvd af tv serien "The West Wing", som jeg godt kunne lide. Det er afsnit med så komplicerede plots at de godt kan ses flere gange. Først så jeg afsnittene med engelske undertekster - og derefter en gang mere uden undertekster. Det trænede mit engelsk "øre". Til sidst behøvedes jeg ikke underteksterne på de nyeste afsnit.

 

Rejse - her er mine råd til "gratis" engelskundervisning:

Find noget at læse om som virkeligt interesserer dig, og er skrevet på engelsk - og så stav dig igennem artiklerne/bøgerne langsomt og møjsommeligt. Slå ord op, når du ikke forstår dem. Det vil være hårdt i starten, men efterhånden vil du forstå mere og mere og det går hurtigere og hurtigere.

For at lære at forstå det talte engelsk ville jeg se om du kan finde tv-serier eller film, som du godt kan lide - undersøg om de har både engelske tekster og danske tekster. Se dem først med danske tekster - dernæst med engelske tekster - og måske til sidst uden tekster.

 

 

P.S.: Engelsk grammatik ?!? Rejse, det er sgu ligegyldigt for dit vedkommende, hvis du bare skal tale det - det meste af det er også temmelig ulogisk.

Del dette indlæg


Link til indlæg

nej :P

 

Så må du her på en sløv og tømmermandsfyldt lørdag give mig den endelige løsning :)

Del dette indlæg


Link til indlæg

Deltag i samtalen

Du kan oprette et indlæg nu og oprette dig som bruger bagefter. Hvis du allerede har oprettet en bruger, så log ind her for at oprette et indlæg med den bruger.

Gæst
Svar på denne tråd...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...