Bundstokken 2138 Skrevet 22. Januar, 2017 Borende X skrev, for 14 minutter siden: Nu synes jeg at have konstateret, at flere, der poster et indlæg på engelsk, udmærket forstår dansk. For ellers ville de ikke være i stand til at følge med en streng. Det er altid betydeligt sværere at udtrykke sig på et fremmedsprog end at opfatte det. Derfor har jeg fuld forståelse for, at nogen vælger at skrive på engelsk. Men jeg har det mærkeligt med, at danskere ude fra pløjemarken begynder at svare på et oftest mangelfuldt engelsk, og helt galt bliver det, når pløjemarksdanskere begynder at svare hinanden på engelsk. Jeg kunne godt tænke mig at se reaktionen herinde, hvis der en dag dukkede et indlæg op på tysk, fransk eller italiensk. "Men jeg har det mærkeligt med, at danskere ude fra pløjemarken begynder at svare på et oftest mangelfuldt engelsk, og helt galt bliver det, når pløjemarksdanskere begynder at svare hinanden på engelsk." Det er da en udmelding på et respektabilitetnuveau du vist ellers gerne vil holde dig højt hævet over 1 Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Borende X 25042 Skrevet 22. Januar, 2017 (edited) Bundstokken skrev, for 19 minutter siden: "Men jeg har det mærkeligt med, at danskere ude fra pløjemarken begynder at svare på et oftest mangelfuldt engelsk, og helt galt bliver det, når pløjemarksdanskere begynder at svare hinanden på engelsk." Det er da en udmelding på et respektabilitetnuveau du vist ellers gerne vil holde dig højt hævet over Tingene er selvfølgelig sat på spidsen. Det er man desværre nok nødt til, da danskere i almindelighed betragter sig selv som verdensmestre i engelsk. Jeg har i udlandet oplevet danskere på slap line på det sprog i en sådan grad, at jeg ikke ville tilkendegive, at jeg selv var dansk. Jeg skal her blot minde om Helle Degns statement (som det vist nu hedder på nydansk), da hun som nyudnævnt udviklingsminister kom til Afrika og forsvarede sin manglende indsigt i sagområdet med: "I'm in my first period". Jeg ved ikke, om afrikanerne forstod meningen, men hun skulle i hvert fald have brugt "term". Og var der ikke også én, der i Bruxelles/Strasbourg mente, at noget rigtigt godt netop måtte være "the prik over the i"? Når ministre begår sig sådan på engelsk, hvordan er det så "længere ude på landet"? Redigeret 22. Januar, 2017 af Borende X Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Donethat 219 Skrevet 22. Januar, 2017 Borende X skrev, 1 time siden: Es ist einmal durch die Führung festgestellt worden, daß es eine dänische Seite ist, und daher schreiben mal diejenigen, die der dänischen Sprache mächtig sind, selbstverständlich auf Dänisch. Bist du Synnejyde? Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Borende X 25042 Skrevet 22. Januar, 2017 Donethat skrev, for 1 minut siden: Bist du Synnejyde? Nein, eher Sünde-Däne 1 Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
champ 428 Skrevet 22. Januar, 2017 Det skal absolut være tilladt at skrive på lige nøjagtig det sprog man finder bedst. Kan man finde dette forum, starte en ny tråd osv, så kan man også vurdere om ens valgte sprog vil generere de svar man ønsker på netop dette forum. Forstår man ikke engelsk, så er det bare ærgerligt hvis der skulle dukke en tråd op på netop dette sprog. Det overlever man nu nok. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Bundstokken 2138 Skrevet 22. Januar, 2017 Borende X skrev, for 1 minut siden: Tingene er selvfølgelig sat på spidsen. Det er man desværre nok nødt til, da danskere i almindelighed betragter sig selv som verdensmestre i engelsk. Jeg har i udlandet oplevet danskere på slap line på det sprog i en sådan grad, at jeg ikke ville tilkendegive, at jeg var dansk. Jeg skal her blot minde om Helle Degns statement (som det vist nu hedder på nydansk), da hun som nyudnævnt udviklingsminister kom til Afrika og forsvarede sin manglende indsigt i sagområdet med: "I'm in my first period". Jeg ved ikke, om afrikanerne forstod meningen, men hun skulle i hvert fald have brugt "term". Og var der ikke også én, der i Bruxelles/Strasbourg mente, at noget netop måtte være "the prik over the i"? Når ministre begår sig sådan på engelsk, hvordan er det så "længere ude på landet"? Nok ikke betydeligt anderledes end inde på stenbroen, der er vist ikke den store forskel på uddannelsesniveauet - dannelsesniveauet kan man så i en stille stund være lidt mere usikker på. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Borende X 25042 Skrevet 22. Januar, 2017 Bundstokken skrev, Lige nu: Nok ikke betydeligt anderledes end inde på stenbroen, der er vist ikke den store forskel på uddannelsesniveauet - dannelsesniveauet kan man så i en stille stund være lidt mere usikker på. Den vil jeg så forære dig 1 Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Donethat 219 Skrevet 22. Januar, 2017 Borende X skrev, for 6 minutter siden: Nein, eher Sünde-Däne Alles klar, Herr Kommisar Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Bundstokken 2138 Skrevet 22. Januar, 2017 Borende X skrev, for 16 minutter siden: Tingene er selvfølgelig sat på spidsen. Det er man desværre nok nødt til, da danskere i almindelighed betragter sig selv som verdensmestre i engelsk. Jeg har i udlandet oplevet danskere på slap line på det sprog i en sådan grad, at jeg ikke ville tilkendegive, at jeg selv var dansk. Jeg skal her blot minde om Helle Degns statement (som det vist nu hedder på nydansk), da hun som nyudnævnt udviklingsminister kom til Afrika og forsvarede sin manglende indsigt i sagområdet med: "I'm in my first period". Jeg ved ikke, om afrikanerne forstod meningen, men hun skulle i hvert fald have brugt "term". Og var der ikke også én, der i Bruxelles/Strasbourg mente, at noget rigtigt godt netop måtte være "the prik over the i"? Når ministre begår sig sådan på engelsk, hvordan er det så "længere ude på landet"? De to politikere du sigter til er begge født i København, Helle Degn er læreruddannet og Jytte Hildén er civilingeniør og tidl. rektor Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Borende X 25042 Skrevet 22. Januar, 2017 Bundstokken skrev, for 6 minutter siden: De to politikere du sigter til er begge født i København, Helle Degn er læreruddannet og Jytte Hildén er civilingeniør og tidl. rektor Ja, derfor græmmes man over niveauet. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Claire 4321 Skrevet 22. Januar, 2017 Borende X skrev, for 32 minutter siden: Ja, derfor græmmes man over niveauet. Arh slap nu af. Jeg er vokset op med engelsk og kan da godt grine lidt af "danskerne" engang i mellem, men den der attitude er faktisk upassende. Det er ikke alle der har et sprogøre, det er ikke alle det kan blive flydende i fremmedsprog eller slippe den Danske accent, og hvad så? Så har de helt sikkert andre talenter. Og mht "de unge", Engelsk er altså det akademiske sprog. Jeg kan godt kommunikere via de forskellige skandinaviske sprog (inkl Islandsk), men det er da helt naturligt at tale engelsk i en broget gruppe.. 3 Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Guest tvr Skrevet 23. Januar, 2017 (edited) Nu er sproget først og fremmest til kommunikation. Så kan man kommunikere, og forstå hinanden, kan jeg ikke se problemet. Og eftersom alle danskere er blevet undervist i engelsk (stort set), og alle danske skole-børn undervises i engelsk, må det jo også forventes at engelsk kan forståes. Anderledes med fransk, italiensk og ungarsk. At nogle skriver og taler et næsten uforståeligt engelsk, kan man vel så tilskrive manglende sprogøre (hvilket jo er fair nok, bare svar på dansk) eller manglende flid i skolen (igen, bare svar på dansk). Den med flid, kan man også se på hvordan dansk skrives i visse indlæg; ovenikøbet af pæredanske medlemmer. Og både dansk og andre sprog kan altså godt læres som voksne. Selvom jeg har TALT dansk hele mit liv, har jeg først lært at skrive og læse det inden for de sidste 5 år, og jeg er sidst i 40'ne. Mit skrevne sprog har altid været engelsk. Redigeret 23. Januar, 2017 af tvr Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Guest tvr Skrevet 23. Januar, 2017 Borende X skrev, for 9 timer siden: Hvis dit svenske bare er lige så godt, som det Bananas skriver ............. Nå, spøg til side: Jeg mener, at danskere bør kunne læse de skandinaviske sprog uden problemer. Kan man ikke det, hører det efter min mening ind under dovenskab. Jeg har via mit job mange udenlandske berøringsflader, og jeg græmmes, hver gang jeg hører danske, svenske eller norske – især unge mennesker – samtale på engelsk. Jeg kan forstå det med islandsk og finsk, men ikke med norsk og svensk. Engelsk hører under dovenskab her..... hvis man ikke kan læse, skrive og tale engelsk, tilhører man en meget gammel generation eller har ikke hørt efter i skolen. Der undervises væsentligt mere i engelsk end i svensk og norsk i dagens danske skoler. Så hvis de unge mennesker foretrækker at kommunikere på engelsk med norske og svenske venner/kolleger/bekendte, og det falder dem mest naturligt... who are we to judge ? Det er jo ligegyldigt.... hellere tale engelsk og undgå misforståelser end insistere på at tale hvad der ikke falder naturligt. Islandsk og finsk er vel ikke skandinaviske sprog ? Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Borende X 25042 Skrevet 23. Januar, 2017 tvr skrev, for 8 minutter siden: Islandsk og finsk er vel ikke skandinaviske sprog ? Nej, det er de ikke, hvilket jeg også er inde på højere oppe, hvor jeg angiver, at danskere, nordmænd og svenskere burde kunne forstå hinanden. Jeg ved ikke, om det er "ligegyldigt" – jeg betragter det som et kulturtab. Iøvrigt er du da kommet fantastisk godt med med skriftligt dansk. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Guest tvr Skrevet 23. Januar, 2017 Borende X skrev, for 3 timer siden: Nej, det er de ikke, hvilket jeg også er inde på højere oppe, hvor jeg angiver, at danskere, nordmænd og svenskere burde kunne forstå hinanden. Jeg ved ikke, om det er "ligegyldigt" – jeg betragter det som et kulturtab. Iøvrigt er du da kommet fantastisk godt med med skriftligt dansk. Tak. Men jeg har jo så også talt det hele livet, og SÅ svært er det jo heller ikke. Sprogskolerne i København er fantastisk gode, og hvis man laver sine lektier, kommer det hurtigt. Men kommaerne lærer jeg altså aldrig. Sådan er det bare Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
kati_arhus 717 Skrevet 23. Januar, 2017 Nic nie rozumiem, bo google translate zwariowal...:P 3 Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Guest Lillemand Skrevet 23. Januar, 2017 Ahem... Brutus är en mästare. Ett provokativt inlägg, och vupti är det 39 svar på tråden, utan att han själv deltar med ens en ytterligare stavelse. Mästertrollare, jag bugar mig. Lille Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Brutus 2038 Skrevet 24. Januar, 2017 Træk lige vejret @Lillemand. I trådstarten gjorde jeg klart opmærksom på min holdning. Ganske mange af de øvrige indlæg løftede sig ikke meget over dit niveau: "Burūtasu wa, otsukai no gengo ga kōgeki-tekidesu! Sugu ni sekken de o kuchi no naka o araimasu!" Lilletroll. Nogle enkelte udmærkede svar blev det til, tak til dem, der leverede. /Brutus Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Guest tvr Skrevet 24. Januar, 2017 Brutus skrev, for 33 minutter siden: Træk lige vejret @Lillemand. I trådstarten gjorde jeg klart opmærksom på min holdning. Ganske mange af de øvrige indlæg løftede sig ikke meget over dit niveau: "Burūtasu wa, otsukai no gengo ga kōgeki-tekidesu! Sugu ni sekken de o kuchi no naka o araimasu!" Lilletroll. Nogle enkelte udmærkede svar blev det til, tak til dem, der leverede. /Brutus selvtak Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
JenniferRomantica 17457 Skrevet 3. Februar, 2017 (edited) Borende X skrev, den Sunday, January 22, 2017 at 21:47: Jeg kan forstå det med islandsk og finsk, men ikke med norsk og svensk. Altså jeg kan bedre Islandsk end svensk og norsk.. Ja jeg skammer mig.. Meget.!!! Redigeret 3. Februar, 2017 af JenniferRomantica Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Borende X 25042 Skrevet 3. Februar, 2017 JenniferRomantica skrev, for 11 minutter siden: Altså jeg kan bedre Islandsk end svensk og norsk.. Ja jeg stammer mig.. Meget.!!! Øhh, ikke forstået: Stammer du meget, eller stammer du fra Island? "Mig" ødelægger meningen for mig Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
JenniferRomantica 17457 Skrevet 3. Februar, 2017 Borende X skrev, for 3 minutter siden: Øhh, ikke forstået: Stammer du meget, eller stammer du fra Island? "Mig" ødelægger meningen for mig Er rettet.. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Onslow 15845 Skrevet 3. Februar, 2017 JenniferRomantica skrev, for 11 timer siden: Altså jeg kan bedre Islandsk end svensk og norsk.. A troej, at då va best tæ synnejysk! 2 Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
JenniferRomantica 17457 Skrevet 3. Februar, 2017 Onslow skrev, Lige nu: A troej, at då va best tæ synnejysk! Åltins best å synnejydsk.. "Desværre" har jeg nogle forældre der stammer fra det københavnske så helt vildt sønderjysk taler jeg ikke.. Hehe.. Men jeg havde engang en længere affære (nogen vil nok kalde det forhold/forlovelse) med en mand der oprindelig stammede fra Island i en 5 års tid.. Derigennem har jeg da lært at forstår deres sprog.. Jeg kan dog ikke "rulle på R'erne" og pga det halter den islandske udtale nok en smule.. Hahaha.. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg
Onslow 15845 Skrevet 3. Februar, 2017 JenniferRomantica skrev, for 1 minut siden: Jeg kan dog ikke "rulle på R'erne" Så må då taj tæ Tynne å få et kursus i RulRrer dæe. Citér indlæg Del dette indlæg Link til indlæg